-
1 socket
1. место посадки башмака обсадной колонны в скважине || обсадить ( скважину)2. овершот; ропсокет; канатный замок; канатный замок с серьгой3. каверна, камера ( образовавшаяся в скважине в результате взрыва заряда ВВ)4. раструб; уширенный конец трубы; ловильный колокол5. стакан ( невыпаленная часть шпура), невзорванное дно шпура6. муфта, гильза, втулка; серьга; зажим7. впадина; гнездо; углублениеcombination bit and mud socket — американский песочный насос с долотообразным выступом под клапаном (служит для очистки пробки в скважине)
* * *
1. место посадки башмака обсадной колонны в скважине || обсадить ( скважину)2. довольный колокол; овершот, ловильный шлипс3. раструб4. канатный замок; канатный замок с серьгой
* * *
муфта, гильза, втулка; раструб, расширенный конец ( трубы); серьга, замок, зажим; ловильный колокол
* * *
1) муфта; гильза; втулка2) овершот3) канатный замок; канатный замок с серьгой; серьга; зажим4) раструб; уширенный конец трубы6) место посадки башмака ( обсадной колонны в скважине) || обсадить ( скважину)7) стакан ( невыпаленная часть шпура); невзорванное дно шпура8) каверна; камера ( образовавшаяся в скважине в результате взрыва заряда взрывчатого вещества)9) обсаживать ( скважину)•- babcock manila-rope socket
- ball socket
- bell socket
- bell mouth socket
- bit-and-mud socket
- bit-cone fishing socket
- boot socket
- bowl slip socket
- brace socket
- bulldog pin socket
- bulldog slip socket
- center jar socket
- circulating slip socket
- collar socket
- combination socket
- combination bit-and-mud socket
- combination tubing and sucker rod socket
- corrugated friction socket
- drill pipe bell socket
- drilling-unit brace socket
- drive-down socket
- fishing socket
- friction socket
- half-turn socket
- horn socket
- horn socket with bowl
- jar socket
- jar crotch socket
- jar rein socket
- mandrel socket
- mud socket
- new era socket
- oval socket
- pipe socket
- Prosser socket
- pump-rod fishing socket
- reducing socket
- releasing socket
- rock-bit cone fishing socket
- roller-ratchet socket
- rope socket
- self-releasing socket
- side-jar socket
- slip socket
- square socket
- sucker-rod socket
- swivel socket
- swivel rope socket
- T-socket
- tongue socket
- tube socket
- tubing socket
- tubing-and-sucker rod socket
- wedge socket
- widemouth socket
- wing socket
- wireline socket
- wirerope socket* * *• 1) ловильный колокол; 2) муфта• воронка• зажим• камера• обсадить• розетка• ропсокет• серьга• шлипс -
2 sticking
['stɪkɪŋ]1) Общая лексика: заедание, застревающий, липкий, плохо действующий, прилипчивый2) Морской термин: отделение слоев лесоматериалов при укладке на судне брусками, притяжение (магнита)3) Медицина: адгезия4) Техника: зависание, заклеивание, залипание, защемление, налипание, образование настылей, опрокидывание в одно устойчивое состояние (бистабильного элемента), приклеивание, приставание, прихват (бурильной колонны, долота), слипание, спекание (контактов), заедание (детали), пригорание (контактов), послеизображение (на экране ЭЛТ)5) Сельское хозяйство: убой (птицы) врасщеп (уколом в мозг)6) Железнодорожный термин: прилипание (напр. якоря реле)7) Автомобильный термин: застревание8) Горное дело: забивание (отверстий сита), застревание (напр. бура в скважине, руды в люке)9) Лесоводство: заедание пилы в пропиле, калёвка, клейка, проклейка, укладка в штабель, рельефная внутренняя кромка (дверной обвязки)10) Металлургия: приваривание (заправочной массы), примёрзание электрода, прилипание (металла к стенкам)11) Полиграфия: приклейка12) Телевидение: послеизображение13) Текстиль: протягивание, протяжка, склеивание, втыкание, подпирание, проборка14) Электроника: замораживание, опрокидывание в одно устойчивое положение, последовательные образы15) Сленг: купающийся в деньгах, набравшийся, подлый, совершенно пьяный, чрезвычайно17) Силикатное производство: слипание (стекла при хранении или транспортировке), прилипание (стекломассы к форме)18) Сварка: примёрзание (электрода)19) Бурение: сальник (налипание бурового р-ра на ин-т)20) Нефтепромысловый: прилипание с21) Робототехника: "примёрзание" (сварочного электрода)22) Сахалин Р: прихват (колонны в скважине)23) Макаров: зарез и шея говяжьей туши, закалывание (скота)24) Нефть и газ: прихват (бурового инструмента)26) Электротехника: залипание (якоря реле) -
3 free point indicator
2) Нефть: индикатор глубины прихвата колонны (бурильных или насосно-компрессорных труб), прибор, указывающий глубину прихвата колонны3) Макаров: индикатор границы прихвата колонны (в скважине) -
4 socket
['sɒkɪt]1) Общая лексика: бить тыльной стороной биты (гольф), впадина, гнездо, муфта, паз, патрон (электрической лампы), помещать в углубление, создавать углубление, углубление2) Компьютерная техника: панелька, приёмная колодка, разъём3) Геология: невзорванное дно шпура, отверстие, стакан (невыпаленная часть шпура)4) Биология: суставная ямка5) Морской термин: наконечник, патрон (ламповый), коуш7) Американизм: панель (ламповая)8) Военный термин: муфта (для труб)9) Техника: башмак, втулка (переходная), гильза, головка, канатный замок, ловильный шлипс, овершот, патрубок, переходная втулка, переходная деталь, подпятник, раструб, розетка, розеточная часть (штепсельная), стакан (невзорвавшаяся часть шпура), сменная (разводная) головка (динамометрического ключа)10) Сельское хозяйство: глазная впадина, глазница11) Химия: каверна12) Строительство: бобышка, соединительная муфта для труб, трубопроводная муфта, штепсельная розетка13) Железнодорожный термин: сухарь (с внутренней шаровой поверхностью)14) Автомобильный термин: сухарь с внутренней шаровой поверхностью, штепсель15) Архитектура: штепсельная розетка (для включения электроприборов)16) Горное дело: зажим каната, замок (автосцепки), обойма, стакан (невзорвавшаяся часть шпура), коуш клиновой17) Металлургия: муфта (для труб)18) Телекоммуникации: панелька для ИС19) Электроника: колодка, контактное гнездо, ламповая панель, розетка, патрон (лампы)21) Нефть: гнездо розетки, зажим, камера (образовавшаяся в скважине в результате взрыва заряда взрывчатого вещества), канатный замок с серьгой, ловильный колокол, место посадки башмака (обсадной колонны в скважине), обсадить (скважину), обсаживать (скважину), серьга, уширенный конец трубы22) Космонавтика: соединительная муфта23) Картография: гнездо (в инструментах)24) Механика: регулировочный штырь25) Бурение: место посадки башмака обсадной колонны в скважине, ропсокет26) Нефтегазовая техника воронка27) Нефтепромысловый: шлипс28) Микроэлектроника: носитель29) Программирование: сокет [конечный элемент соединения]30) Автоматика: (переходная) втулка, (соединительная) муфта, вставлять в гнездо, переходный патрон, цоколь31) Оружейное производство: трубка32) Кабельные производство: розетка (гнездовая часть разъёмного соединения), штепсельная розетка33) Общая лексика: (for socket wrench) гнездо (розеточная часть соединителя), (for socket wrench) головка (торцевого ключа, приспособления)34) Макаров: выемка, ламповый патрон, создавать впадину, создавать углубление, впадину, электрический разъём, ямка, панель (для ИС), панелька (для ИС), гнездо (линейной арматуры), розетка (напр. штепсельная), муфта (соединительная), розеточная часть (соединителя), впадина (у замочной линии организмов с двустворчатой раковиной), углубление (у замочной линии организмов с двустворчатой раковиной), розетка (электрического соединителя)35) Табуированная лексика: женские наружные половые органы36) Нефть и газ: розетка37) Электротехника: (штепсельная) розетка38) Оргтехника: розетка39) Зубная имплантология: ложе40) Альпинизм: розетка (электрическая) -
5 Woods-Lubinski theory
теория Вудса-Лубинского о маятниковом поведении бурильной колонны в скважине, объясняющая отклонение ствола от вертикали* * *теория Вудса-Лубинского о маятниковом поведении бурильной колонны в скважине, объясняющая отклонение ствола от вертикалиАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > Woods-Lubinski theory
-
6 casing position
Нефть: положение обсадной колонны (в скважине), положение обсадной колонны в скважине -
7 cement-top location
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cement-top location
-
8 cement-top location
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > cement-top location
-
9 casing position
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > casing position
-
10 socket
место посадки башмака обсадной колонны в скважине; обсадить (скважину); овершот; ропсокет, канатный замок; канатный замок с серьгой; каверна, камера (образовавшаяся в скважине в результате взрыва заряда В В); раструб; уширенный конец трубы; ловильный колокол; стакан (невыпаленная часть шпура); невзорванное дно шпура; муфта, гильза втулка; серьга, зажим.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > socket
-
11 cement-top location
-
12 Woods-Lyubinsky theory
теория Вудса(Любинского (о маятниковом поведении бурильной колонны в скважине, объясняющая отклонение ствола от вертикали)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Woods-Lyubinsky theory
-
13 casing position
Большой англо-русский и русско-английский словарь > casing position
-
14 cement top location
определение местоположения верха цементной колонны (в скважине)Большой англо-русский и русско-английский словарь > cement top location
-
15 cement top location
Англо-русский словарь технических терминов > cement top location
-
16 Woods-Lyubinsky theory
теория Вудса-Любинского (о маятниковом поведении бурильной колонны в скважине, объясняющая отклонение ствола от вертикали)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > Woods-Lyubinsky theory
-
17 Woods - Lubinski theory
Универсальный англо-русский словарь > Woods - Lubinski theory
-
18 Woods-Lyubinsky theory
Нефть: теория Вудса-Любинского (о маятниковом поведении бурильной колонны в скважине, объясняющая отклонение ствола от вертикали)Универсальный англо-русский словарь > Woods-Lyubinsky theory
-
19 cement top location
2) Нефть: определение высоты цементного раствора (в затрубном пространстве), отбивка цементного кольца3) Нефтегазовая техника определение высоты цементного раствора4) Нефтепромысловый: определение высоты подъёма цементного раствора, определение местоположения верха цементного кольца5) Нефть и газ: определение высоты подъёма / подъёма цементного раствора -
20 Woods-Lubinski theory
теория Уудса — Любинского о маятниковом поведении бурильной колонны в скважине, объясняющая отклонение ствола от вертикали.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > Woods-Lubinski theory
См. также в других словарях:
определение местоположения верха цементной колонны (в скважине) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cement top location … Справочник технического переводчика
изгиб колонны штанг в скважине — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN sag … Справочник технического переводчика
изгиб колонны штанг в скважине под действием своего веса — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN rod sagrod slack … Справочник технического переводчика
место в скважине, подготовленное для башмака обсадной колонны — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN landing … Справочник технического переводчика
обрыв (колонны труб в скважине) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN parting … Справочник технического переводчика
оправка, применяемая для исправления смятой колонны труб в скважине — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fluted swage … Справочник технического переводчика
отделить в скважине верхнюю часть обсадной колонны от нижней — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN part the casing … Справочник технического переводчика
отделить в скважине верхнюю часть эксплуатационной колонны от нижней — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN part the tubing … Справочник технического переводчика
последний (самый нижний) участок обсадной колонны, установленной в скважине — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN long stringoil string … Справочник технического переводчика
развинчивание оставшейся в скважине оборванной колонны бурильных труб — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN back off … Справочник технического переводчика
упор (в скважине для башмака колонны) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN landing seat … Справочник технического переводчика